TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 3:10

Konteks
3:10 So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for their priesthood; 1  but the unauthorized person 2  who comes near must be put to death.”

Bilangan 8:26

Konteks
8:26 They may assist 3  their colleagues 4  in the tent of meeting, to attend to needs, but they must do no work. This is the way you must establish 5  the Levites regarding their duties.”

Bilangan 21:23

Konteks
21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 6  gathered all his forces 7  together and went out against Israel into the wilderness. When 8  he came to Jahaz, he fought against Israel.

Bilangan 23:9

Konteks

23:9 For from the top of the rocks I see them; 9 

from the hills I watch them. 10 

Indeed, a nation that lives alone,

and it will not be reckoned 11  among the nations.

Bilangan 28:24

Konteks
28:24 In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

Bilangan 35:11

Konteks
35:11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.

Bilangan 35:16

Konteks

35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 12  he is a murderer. The murderer must surely be put to death.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tc The LXX includes the following words here: “and all things pertaining to the altar and within the veil.” Cf. Num 18:7.

[3:10]  2 tn The word is זָר (zar), usually rendered “stranger, foreigner, pagan.” But in this context it simply refers to anyone who is not a Levite or a priest, an unauthorized person or intruder in the tabernacle. That person would be put to death.

[8:26]  3 tn The verb is the Piel perfect of שָׁרַת (sharat, “to serve, minister”). Here the form has the vav (ו) consecutive, and so is equal to the imperfect tense stressing permission. After the Levites reached the age of retirement, they were permitted to assist the others, but were not permitted to do the work themselves.

[8:26]  4 tn Heb “brothers,” but the meaning in this context is “fellow Levites.”

[8:26]  5 tn Heb “you shall do, make.”

[21:23]  6 tn Heb “Sihon.”

[21:23]  7 tn Heb “people.”

[21:23]  8 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.

[23:9]  9 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).

[23:9]  10 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the Lord’s word, he announces the uniqueness of Israel – they are not just like one of the other nations. He was correct, of course; they were the only people linked with the living God by covenant.

[23:9]  11 tn The verb could also be taken as a reflexive – Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.

[35:16]  12 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA